vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Descansa" es una forma de "descansar", un verbo intransitivo que se puede traducir como "to rest". "Duerme bien" es una forma de "duerme bien", una frase que se puede traducir como "sleep well". Aprende más sobre la diferencia entre "descansa" y "duerme bien" a continuación.
descansar(
dehs
-
kahn
-
sahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (reposar)
b. to have a break
Últimamente tengo mucho trabajo y solo descanso los domingos.I have a lot of work on lately and only have a break on Sundays.
2. (dormir)
a. to rest
En este lugar las almas desafortunadas pueden descansar en paz.This is a place where unfortunate souls can rest in peace.
a. to rest
El campo descansa un año entero cada tres años.The field rests for a full year once every three years.
duerme bien(
dwehr
-
meh
byehn
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (imperativo)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
a. sleep well
Duerme bien porque mañana es un día muy importante.Sleep well because you have a big day tomorrow.
a. he sleeps well
Nuestro huésped dice que duerme bien en el colchón inflable.Our guest says that he sleeps well on the air mattress.
b. she sleeps well
Duerme bien los fines de semana, pero de lunes a viernes duerme muy poco.She sleeps well on weekends, but from Monday to Friday she doesn't get enough sleep.
c. sleeps well
Martín come sanamente, duerme bien y hace ejercicio. Por eso está tan bien de salud.Martin eats healthy, sleeps well, and exercises. That's why he's in good health.
3. (formal) (segunda persona del singular')
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. you sleep well
Avísenos si duerme bien en la habitación que le asignamos.Tell us if you sleep well in the room we gave you.